GRIND

1) смалывать

2) вышлифовать
3) вышлифовывать
4) затачивать
5) затирать
6) зашлифовать
7) зашлифовывать
8) измалывать
9) перетирать
10) подшлифовывать
11) притирать
12) размалывать
13) растирать
14) точить
15) размол
16) дробить
17) раздробить
18) измельчать
19) измельчить
20) шлифовать
21) отшлифовать
22) притереть
– grind a tool
– grind a valve
– grind by attrition
– grind drill
– grind glass
– grind on centers
– grind the bark

Смотреть больше слов в «Англо-русском техническом словаре»

GRIND A TOOL →← GRILL

Смотреть что такое GRIND в других словарях:

GRIND

[graɪnd]размалываниелязг, скрежеттяжелая, однообразная, скучная работаскучное заданиепрогулка для моционабег, скачки с препятствиямизубрилаусердный сту... смотреть

GRIND

1. [graınd] n1. размалывание2. разг. тяжёлая, однообразная, скучная работаthis work is a considerable grind - эта работа довольно однообразна и тяжелаd... смотреть

GRIND

1. {graınd} n 1. размалывание 2. разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа this work is a considerable ~ - эта работа довольно однообразна и тяжел... смотреть

GRIND

grind: translation ▪ I. grind grind 1 [graɪnd] noun [singular] 1. something that is hard work and physically or mentally tiring: • I... смотреть

GRIND

grind [graɪnd] 1. n 1) разма́лывание 2) разг. тяжёлая, однообра́зная, ску́чная рабо́та 3) ска́чки с препя́тствиями 4) амер. разг. зубри́ла 5) разг. з... смотреть

GRIND

grind: translationSynonyms and related words:ablate, abrade, abrase, aculeate, acuminate, afflict, agonize, ail, application, atomize, badger, barb, ba... смотреть

GRIND

Grind: übersetzung Grịnd 〈m. 1〉 1. Wundschorf 2. 〈volkstüml. Bez. für〉 Hautausschlag mit Krusten- u. Borkenbildung, schorfige Flechten mit Pustelbild... смотреть

GRIND

grind 1. [graınd] n 1. размалывание 2. разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа this work is a considerable ~ - эта работа довольно однообразна и ... смотреть

GRIND

1. сущ. 1) а) размалывание (процесс) б) лязг, скрежет (звук чего-л. перемалывающегося) grind of swords — лязг мячей 2) разг. а) тяжелая, однообразная, скучная работа (деятельность) To a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind. — Для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий - скучнейшие занятия. Syn: labour б) скучное задание 3) разг., сл. а) прогулка для моциона б) бег, скачки с препятствиями Syn: steeplechase 4) а) амер.; разг. зубрила б) усердный студент; студент, любящий заниматься; "ботаник" Come now, old grind, do take a day off. — Ну, ботаник ты несчастный, ну устрой себе выходной. 5) разг. долбежка, зубрежка Syn: drilling I 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - ground 1) а) молоть, перемалывать; растирать (в порошок); толочь Grind a pound of coffee for me. — Намели мне фунт кофе. to grind wheat into flour — перемалывать зерно в муку Syn: champ, chew, chomp, gnash б) - grind down размельчать прям. и перен. Mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machinery. — Раньше на мельницах использовали тяжелые камни, теперь используют современные машины. It was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict. — В этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растерзать друг друга. Syn: masticate 2) а) - grind down; - grind out точить, оттачивать, затачивать A new knife needs to be ground down to get it really sharp. — Новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый. This machine grinds out the crushed rock ready for road building. — Эта машина обрабатывает разрезанную породу для дорожного строительства. б) полировать; шлифовать; гранить (алмазы) to grind a lens — шлифовать линзы 3) а) тереть со скрипом grind on / into / against smth. — тереть обо что-л. to grind the teeth — скрипеть зубами б) (grind out) растаптывать (окурок) 4) вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке 5) а) работать усердно, кропотливо б) зубрить (что-л.) в) разг. участвовать в скачках с препятствиями 6) разг. вдалбливать (ученику); натаскивать (кого-л.) 7) а) мучить, угнетать (чрезмерной требовательностью); подавлять, притеснять By reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor. — Пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных. Syn: oppress, harass б) досаждать, удручать, расстраивать After all, it does grind me to have lost that money! — А вообще-то меня вовсе не расстраивает потеря этих денег. Syn: annoy, vex 8) амер., разг. едко иронизировать (над кем-л.), посмеиваться 9) делать матовым (стекло) 10) стачиваться; шлифоваться • - grind away - grind down - grind in - grind out - grind up •• {to }grind one's own axe — преследовать личные, корыстные цели... смотреть

GRIND

grind: translation verbADVERB ▪ coarsely ▪ finely ▪ The cement need not be finely ground. ▪ down, up ▪ Grind the seeds down to a powder. PREPOSITI... смотреть

GRIND

• ___ to a halt • 9-to-5 drudgery • Bump's partner • Burlesque move • Coffee fineness setting • Coffee machine setting • Coffee selection • Crush into... смотреть

GRIND

transcription, транскрипция: [ ɡraɪnd ]grind n 1. infml He finds any kind of study a real grind Для него всякая учеба в тягость She went about the dail... смотреть

GRIND

I n 1) infml He finds any kind of study a real grind — Для него всякая учеба в тягость She went about the daily grind of the household — Она занялась повседневными хлопотами по дому It's a bit of a grind — Это довольно нудная работа It's a frightful grind — Это не работа, а каторга какая-то 2) AmE infml The grind with his armful of books stepped out of the library — Этот зубрила вышел из библиотеки с целой кипой книг под мышкой 3) AmE infml She's a real grind giving everyone a pain in the neck — Она такая зануда, что уже всем успела надоесть 4) AmE sl She executed a grind and a bump — Она вильнула бедрами, а потом резко подала тазом вперед II vi 1) infml He's grinding away for his examination — Он зубрит перед экзаменом She's grinding away at her French — Она зубрит французский 2) AmE sl Some scantily clad girls were grinding and bumping on the stage — На сцене полуобнаженные девицы исполняли эротический танец, вихляя бедрами и резко подавая тазом вперед и назад 3) AmE taboo sl She got an all-night trick again and she was busy grinding — К ней на всю ночь пришел клиент, и она трахалась что есть мочи... смотреть

GRIND

1. n 1) розмелювання; 2) розм. важка, одноманітна, нудна праця; 3) розм. зубріння, зубрячка; 4) амер. зубрило; 5) прогулянка для моціону; моціон; 6) спорт, тренування з ходьби; 2. v (past і p.p. ground) 1) молоти(ся); розмелювати(ся), перемелювати(ся); 2) товкти; розтирати; 3) шліфувати, полірувати; 4) точити, гострити, вигострювати; 5) терти зі скреготом (зі скрипом); to ~ the teeth скреготати зубами; 6) видавлювати, висвердлювати; 7) крутити ручку; фати на шарманці; 8) розм. старанно працювати (над чимсь — at); 9) розм. зубрити; 10) утовкмачувати; натаскувати, репетирувати; 11) мучити; пригнічувати; 12) амер. роздратовувати; □ ~ away (at) зубрити, працювати над чимсь; to ~ away at one's English зубрити англійську мову; ~ down розмелювати(ся); ~ in притирати, пришліфовувати; ~ out виконувати з великими труднощами; ~ up подрібнювати, розмелювати; ♦ to have an axe to ~ мати корисливу мету.... смотреть

GRIND

1) шлифование || шлифовать 2) заточка || затачивать 3) дробить; измельчать • to grind dry — шлифовать всухую, шлифовать без охлаждения to centerless grind — шлифовать на бесцентровом станке to face grind — затачивать (инструмент) по торцу to finish grind — шлифовать окончательно, шлифовать начисто to form grind — шлифовать контур to grind in — пришлифовывать to grind off — сошлифовывать to grind out — расшлифовывать to jig grind — шлифовать на координатно-шлифовальном станке to precision grind — шлифовать с высокой точностью to profile grind — шлифовать профиль, шлифовать сложный профиль to grind rough — шлифовать начерно to thin grind — уменьшаться в размере при заточке (об инструменте) to grind wet — шлифовать с охлаждением (с применением СОЖ)... смотреть

GRIND

1) шлифование || шлифовать 2) заточка || затачивать 3) дробить; измельчать • to grind dry — шлифовать всухую, шлифовать без охлаждения to centerless grind — шлифовать на бесцентровом станке to face grind — затачивать (инструмент) по торцу to finish grind — шлифовать окончательно, шлифовать начисто to form grind — шлифовать контур to grind in — пришлифовывать to grind off — сошлифовывать to grind out — расшлифовывать to jig grind — шлифовать на координатно-шлифовальном станке to precision grind — шлифовать с высокой точностью to profile grind — шлифовать профиль, шлифовать сложный профиль to grind rough — шлифовать начерно to thin grind — уменьшаться в размере при заточке (об инструменте) to grind wet — шлифовать с охлаждением (с применением СОЖ)... смотреть

GRIND

I n -(e)s, -e н.-нем.дощатый заборII m -(e)s, -e1) мед. экзема; струп; лишай; короста2) охот. и диал. головаj-m den Grind lausen — фам. намылить кому-л... смотреть

GRIND

1. измельчать; дробить; молоть, размалывать; истирать 2. шлифовать; полировать; притирать * * *измельчать до состояния порошка, истирать* * *употребл... смотреть

GRIND

1. v(past і p. p. ground)1) молоти(ся)2) товкти; розтирати3) скреготати (зубами)4) мучити, гнобити5) крутити ручку (чогось); грати на шарманці6) вдовб... смотреть

GRIND

молоть(ся), перемалывать(ся); стачиваться; шлифоваться; притираться скрежетать (зубами); растирать (в порошок); толочь; измельчать (up) тереть(ся) со скрипом; вертеть ручку (чего-л.); играть на шарманке работать усердно, кропотливо; разжевывать вдалбливать (ученику и т. п.); репетировать; зубрить мучить, угнетать (придирками и др); едко иронизировать, посмеяться размалывание; тяжелая, однообразная, скучная работа прогулка для моциона; скачки с препятствиями; зубрила; зубрежка grind away - усердно работать (at); учиться grind down - размалывать(ся); стачивать; замучить grind in - пришлифовывать, притирать... смотреть

GRIND

1.   дробление; измельчение 2.   помол; продукт помола 3.   шлифование, шлифовка; заточка; притирка- polish grindАнгло-русский строительный словарь. —... смотреть

GRIND

vшліфувати; притирати◊to grind in — притирати, пришліфовуватиto grind off — зішліфовуватиto grind out — розшліфовувати (внутрішню поверхню)

GRIND

Grind: translation   (Ex. 32:20; Deut. 9:21; Judg. 16:21), to crush small (Heb. tahan); to oppress the poor (Isa. 3:5). The hand-mill was early used by... смотреть

GRIND

grind: translation1) a collective noun (a noun that denotes a collection of persons or things regarded as a unit) for blackfish 2) a wooden frame on wh... смотреть

GRIND

1) обтачивать; шлифовать; полировать2) размол, помол, перетир, растир (краски) || размалывать, перетирать, растирать (краску)- grind into paste

GRIND

Grind m -(e)s, -e 1. струп, короста 2. охот. голова (оленя, серны)

GRIND

• заточка • зачищать • мелочь • опилки • отходы при шлифовке • пыль • тонкость помола

GRIND

-a (-en), -er1) калитка, ворота 2) решётка (ограда) 3) загон (для скота)

GRIND

1) придавать (программе) эстетический вид (располагая надлежащим образом строки листинга), (#проф.) шлифовать 2) (#проф.) перемалывать, многократно прокручивать (бесполезную задачу) {to }grind for a bit... смотреть

GRIND

1) придавать ( программе ) эстетический вид ( располагая надлежащим образом строки ), "шлифовать" ( программу ) 2) перемалывать, многократно прокручивать ( бесполезную задачу )... смотреть

GRIND

Обтачивать; шлифовать; полировать; Размол, помол, перетир, растир (краски) || размалывать, перетирать, растирать (краску). Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть

GRIND

1. долгая, упорная, тяжелая работа; 2. (на)точить; 3. стойко добиваться; упорно продолжать (занятия, учебу); 4. размельчать, сокрушать; 5. тереть; быть перетертым... смотреть

GRIND

• /vt/ размалывать• шлифование

GRIND

{g̊rɪnd̥ʰ} f grindar, grindur и grindir 1) решётка 2) pl забор 3) решётчатая дверь; калитка 4) остов, каркас (здания)

GRIND

<05> долгая, упорная работа

GRIND

Надавати (програмі) естетичного вигляду ( розміщуючи належним чином рядки лістингу)

GRIND

1. измельчать, дробить 2. шлифовать

GRIND

идиом. сущ. долгая, упорная работа

GRIND

{grin:d}1. калитка

GRIND

/vt/ шлифовать

GRIND

надавати (програмі) естетичного вигляду ( розміщуючи належним чином рядки лістингу)

GRIND

/vt/ размолоть

GRIND

v. молоть, перетирать, толочь, растереть; точить, гранить; скрежетать

GRIND

местн. округлая вершина (средневысотных) гор

GRIND

duri s.n. 1. гряда /., коса /. (береговая). 2. пригорок т., холм т.

GRIND

n. размалывание, тяжелая однообразная работа, зубрежка, зубрила

GRIND

mструп m

GRIND

мед.гл. стачивать Англо-русский медицинский словарь.2012.

GRIND

grind: translationSee: AX TO GRIND.

GRIND

1. noun пловой акт 2. v иметь сексуальный контакт (vt)

GRIND

измельчать, дробить

GRIND

гострити, загострити, наточити, молоти, виточити

GRIND

измельчать

GRIND

(n.) долгая,упорная работа

GRIND

розмелювати; розтирати

GRIND

(v) наточить; точить

GRIND

гравий; галька

GRIND

m струп

GRIND

тяжелая

T: 232