JOLI

жоли

Смотреть больше слов в «Англо-русском техническом словаре»

JOLTING →← JOKER

Смотреть что такое JOLI в других словарях:

JOLI

1. adj (fém - jolie)1) красивый, хорошенький; милыйjoli comme un cœur разг. — очень хорошенький••faire joli разг. — 1) хорошо смотреться 2) выходить из... смотреть

JOLI

joli: übersetzungʒɔliadjhübsch, nett, niedlich, schönjoli à croquer — zum Anbeißen hübschtrès joli — bildhübschjoli joli(e) [ʒɔli] Adjectif 1 (agréa... смотреть

JOLI

1. adj (fém - jolie)1) красивый, хорошенький; милый joli comme un cœur разг. — очень хорошенький •• faire joli разг. — 1) хорошо смотреться 2) выходит... смотреть

JOLI

1. adj m; adj f jolieun joli brin de fille — см. un beau brin de fille c'est un joli cadeau — см. c'est un cadeau capricieux comme une une jolie femme — см. capricieux comme une chèvre un joli coco! — см. un fameux coco! faire un joli coup à qn — см. faire un coup à qn joli à croquer — см. gentil à croquer c'est un joli denier — см. c'est un beau denier être dans de jolis draps — см. être dans de beaux draps vous voilà dans un joli état! — см. vous voilà dans un bel état! avoir un joli coup de fourchette — см. avoir un coup de fourchette joli garçon — см. beau garçon laisser une jolie marge à qn — см. donner de la marge à qn quelle jolie mentalité! — см. quelle mentalité! joli merle — см. vilain merle engager dans le joli pétrin — см. être dans un pétrin sois poli si t'es joli! — см. sois poli si tu n'es pas joli! être d'un joli tonneau — см. être d'un fort tonneau avoir une jolie tournure — см. avoir une belle tournure faire joli joli comme un chérubin joli comme un cœur joli comme le jour joli cœur joli coup de sabre un gros magot joli à manger c'est un joli métier que vous faites là! un joli mignon! aux jolis minois les baisers un joli moineau joli monde un joli monsieur joli comme tout 2. mfaire du joli c'est bien, mais ça n'est pas du joli! le joli de l'affaire est que ...... смотреть

JOLI

Гарненький

JOLI

жоли

JOLI À MANGER

cet enfant est joli à manger — это прелестный ребенок

JOLI CŒUR

красавчик, сердцеед; щеголь; изысканно любезный человек De fait, dans le genre brun, tout rasé, avec les yeux de velours, épaules larges, et pas soupçon de hanches, on ne peut rêver rien de plus joli cœur que Jacques Lamberdesc. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — В самом деле, среди гладковыбритых брюнетов с бархатными глазами, широкими плечами и полным отсутствием бедер нельзя себе даже вообразить большего красавца, чем Жак Ламбердеск. être un joli cœurfaire le joli cœur... смотреть

JOLI COMME LE JOUR

прекрасен как день, красив как бог Madame la Dauphine avait une fille d'honneur d'un chapitre d'Allemagne, jolie comme le jour, et faite comme une nymphe, avec toutes les grâces de l'esprit et du corps. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — У жены дофина была фрейлина из немецкого монастыря, которая была прекрасна как день, сложена как нимфа и наделена всеми телесными и духовными совершенствами.... смотреть

JOLI COMME TOUT

очаровательный, обворожительный

JOLI COMME UN CHÉRUBIN

красивый, хорошенький как херувимчик

JOLI COMME UN CŒUR

очень хорош собой Vous n'avez pas dit un mot du Sauveteur, Mr Norton, dit-elle légèrement. Il est joli comme un cœur, il me plaît beaucoup. (J.-L. Curtis, Le Thé sous les cyprès.) — Вы не сказали ни слова о Спасателе, мистер Нортон, сказала она игриво. Он необычайно красив и мне очень нравится.... смотреть

JOLI COUP DE SABRE

разг. большой рот, рот до ушей

JOLI MONDE

ирон. разг. подозрительные, сомнительные личности

T: 149