cancel like terms — сокращать подобные члены
cancellation of like terms — сокращение подобных членов
collect like terms — группировать подобные члены
collecting like terms — приведение подобных
group like terms — приводить подобный приводить
Смотреть больше слов в «Англо-русском техническом словаре»
[laɪk]аналогичный, подобный, похожий, сходныйидентичный, одинаковый, равный, тождественныйвозможный; вероятныйподобно, таквероятно, возможнотак сказать... смотреть
I 1. [laık] n 1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать большеthe likes of you - разг... смотреть
I 1. [laık] n 1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать большеthe likes of you - разг... смотреть
I 1. {laık} n 1) чьё-л. подобие; такой же человек we shall not see his ~ again - такого человека, как он, нам не видать больше the ~s of you - разг.... смотреть
Ⅰlike [laɪk] 1. a 1) похо́жий, подо́бный; like question подо́бный вопро́с; in (a) like manner подо́бным о́бразом; it's just like you to do that э́то ... смотреть
like I 1. [laık] n 1) чьё-л. подобие; такой же человек we shall not see his ~ again - такого человека, как он, нам не видать больше the ~s of you - р... смотреть
like: translation verbADVERB ▪ enormously (esp. BrE), especially, genuinely, a lot, particularly, really, truly, very much ▪ I liked him enormously a... смотреть
I -n 1) ровня være ens like — быть равным кому-л. (по рождению, положению и т. д.)2) подобие II -n диал. возмещение, компенсация gjøre like for noe ... смотреть
like: translationSynonyms and related words:Amor, Christian love, Eros, Platonic love, admiration, admire, adoration, adore, adulate, affection, after ... смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪlaɪk ]like vt infml esp AmE I like Cleveland in the Series Я болею за команду Кливленда в этом чемпионате like adj inf... смотреть
I vt infml esp AmE I like Cleveland in the Series — Я болею за команду Кливленда в этом чемпионате II adj infml It's like to drive me crazy — Похоже, что это меня с ума сведет III adv infml "Shut your gob," he said but quiet like — "Закрой варежку," - сказал он, впрочем спокойно He sauntered over to her nonchalantly like — Он прошагал к ней с довольно небрежным видом If he tipped her a wink, she'd drop in that day, all casual like, he was sure she would — Если бы он дал ей знак, она бы заявилась в тот же день как бы случайно - он был уверен в этом When he dies I'll be robbed like. I'll have no more father — Когда он умрет, я останусь, так сказать, один-одинешенек His face is all swollen like — Гля, у него вся морда распухла IV conj infml 1) It's just like I say — Я тебе говорю точно Like I said he wasn't there — Как я говорил, его там не было Do it like I tell you — Делай как тебе говорят I can't do it like you do — Но у меня не получается, как у тебя 2) She wanted a doll like she saw in the store window — Она хотела такую куклу, какую видела в витрине магазина 3) When your car gives trouble - like when the motor won't start - you swear like hell — Когда у тебя барахлит машина - ну, например, мотор не заводится - ты начинаешь материться на чем свет стоит 4) He acts like he's a king — Он ведет себя так, будто в его жилах голубая кровь It grips my shit the way he walks around the place like he owns it — Меня бесит, когда я вижу его разгуливающим по дому с таким видом, будто он принадлежит ему He looked like he's just seen a ghost — У него был такой вид, как будто он увидел приведение It rained like the skies were falling — Дождь лил такой, как будто небеса прохудились I just decided to write to you like I would to an American friend and let the chips fall where they may — Я просто решил написать тебе, как если бы ты был моим другом в Америке, и будь что будет V prep AmE infml It's like cold — Что-то холодно VI expl sl 1) He's an old fellow, like, and he can't, like, walk very fast on his own, like — Он уже пожилой человек, так сказать, и не может, значит, быстро ходить, так сказать, без посторонней помощи I found this money, like — Я, значит, нашел эти деньги They were working in the field, like — Они, значит, работали в поле This is, like, so silly! — Это такая глупость, в натуре She is, like, so, like, way rad! — Она, в натуре, баба ништяк 2) AmE And he was like "Wow"! — А он, в натуре, как заорет "Клево"! And I'm like "What's your business here, buddy?" — А я ему, в натуре, грю: "Ты зачем сюда приперся, козел?"... смотреть
I1. adj1) схожий, подібнийin (a) like manner - подібним чиномas like as two peas - схожі як дві краплі водиto look like - бути схожимit looks like sno... смотреть
• ___ button (Facebook icon) • -ish • ___ a Virgin • ___ I care! • Black ___ Me (John Howard Griffin memoir) • I ___ Ike • Some ___ It Hot (1959 comed... смотреть
1. n 1) щось подібне (схоже, рівне, однакове); did you ever see the ~? чи ви коли-небудь бачили щось подібне?; the ~s of you розм. такі, як ви; and the ~ і тому подібне; I will never do the ~ again я більше ніколи не зроблю такого; ~ cures ~ клин клином вибивають; to return ~ for ~ відплатити тією ж монетою; 2) pl нахили, потяг; ~s and dislikes симпатії і антипатії; 2. adj 1) схожий, подібний; as ~ as two peas схожі як дві краплі води; to look ~ бути схожим; it looks ~ snow схоже на те, що піде сніг; it's just ~ you do that це дуже схоже на вас; це саме те, чого від вас можна було чекати; 2) однаковий, рівний; а ~ sum однакова сума; ~ dispositions однакові характери; 3) розм. можливий, імовірний; they are ~ to meet again вони, мабуть, ще зустрінуться; 3. adv так би мовити, неначе; by way of argument ~ так би мовити, як приклад; 4. prep як; ~ that таким чином; what is he ~? що він за людина?; it looks ~ gold це схоже на золото; he swims ~ a duck він плаває, як качка; 5. conj ніби, немов, як; it was just ~ you said було точно так, як ви говорили; ♦ something ~ трохи схожий; чимось нагадує; nothing ~ нічого подібного (схожого); there is no place ~ home нема ніде краще, як вдома; ~ father ~ son присл. яблуко від яблуні недалеко падає; ~ so ось так, таким чином; ~ enough, as ~ as not цілком імовірно; very ~ дуже можливо; ~ anything (blazes, crazy, the devil, mad) з усіх сил, щодуху; he ran ~ mad він біг як очманілий; 6. v 1) подобатися, любити; to ~ dancing (fruit) любити танці (фрукти); how do you ~ it? як вам це подобається?; do as you ~ робіть, як вам завгодно; робіть, як знаєте; 2) віддавати перевагу; вибирати; 3) підходити; узгоджуватися; it ~s me well мені це дуже подобається; 4) у заперечних реченнях виражає небажання', I don't ~ to disturb you я не хочу турбувати вас; 5) у сполученні з should і would виражає побажання; I should ~ to go there я хотів би поїхати (піти) туди.... смотреть
LIKE Слово like представляет собой один из наиболее интересных случаев грамматической омонимии. Оно может быть глаголом (I like plums), предлогом (It'... смотреть
I 1. прил. 1) аналогичный, подобный, похожий, сходный Syn: similar, resembling 2) идентичный, одинаковый, равный, тождественный - like dispositions - like sum Syn: equal, identical 3) разг. возможный; вероятный •• like father like son, like master like man — яблоко от яблони недалеко падает something like a dinner! разг. — замечательный обед!, вот это обед так обед! - nothing like 2. нареч. 1) подобно, так 2) вероятно, возможно 3) разг. так сказать, как бы 3. предл. так; как что-л.; подобно чему-л. like anything, like mad разг. — стремительно; изо всех сил; сильно, чрезвычайно, ужасно He looks like Father Christmas. — Он выглядит как Дед Мороз. What was Bulgaria like? — Что представляла собой Болгария? 4. сущ. 1) нечто подобное, равное, одинаковое Have you ever seen the like? — Видели ли вы когда-нибудь что-л. подобное? 2) подобный человек We shall not look upon his like again. — Такого человека, как он, нам не видать больше. the likes of us (them, etc.) разг. — такие люди, как мы (они и т. п.) •• like cures like — клин клином вышибают II 1. гл. 1) любить, нравиться to like a great deal, a lot, very much — очень нравиться He likes to read. — Ему нравится читать. She likes reading. — Ей нравится читать. I'd like him to go. — Я бы хотел, чтобы он ушел. I like people to tell me the truth. — Я люблю, когда мне говорят правду. I'd like for you to go. — Я бы хотел, чтобы ты ушел. We like our friends to be honest. — Мы хотим, чтобы наши друзья были честными. I should / would like — я хотел бы, мне хотелось бы Syn: please 2) хотеть, желать Shall I close the window? - If you like. — Можно я закрою окно? - Как хотите. 3) предпочитать How do you like your coffee? — Как вам подать кофе? С молоком? С сахаром? Крепкий? • Gram: like + to-infinitive or ing-form 2. сущ.; обыкн. мн. влечения, склонности; вкусы, пристрастия... смотреть
• Every like is not the same - Куст тот, да не та ягода (K), Федот, да не тот (Ф)• If you like the sow, you like her litter - Любишь меня, так люби и с... смотреть
1) вероятно 2) возможно 3) вроде 4) одинаковый 5) одноименный 6) однородный 7) подобно 8) подобный 9) похожий 10) равный 11) сходный 12) схожий • cancel like terms — сокращать подобные члены cancellation of like terms — сокращение подобных членов collect like terms — группировать подобные члены collecting like terms — приведение подобных combine like terms — группировать подобные члены digits with like place values — цифры одного разряда group like terms — приводить подобный приводить like oriented sets — одинаково ориентированные множества - in like manner - like pole - like radicals - like signs - like terms - like that - like this - like value - like vectors - something like... смотреть
[-laık]в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение подобный чему-л.; напоминающий что-л.:godlike - богоподобныйdreamlike ... смотреть
{-laık} в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение подобный чему-л.; напоминающий что-л.: godlike - богоподобный drea... смотреть
любить, хотеть, желать, нравиться, находить приятным похожий, равный, одинаковый, возможный, вероятный подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве вероятно, возможно, так, так сказать, как бы; похоже на; как будто склонности, влечения; liking - симпатия, расположение; вкус (to - к чему-л.) feel like - быть склонным; хотеть... смотреть
компонент сложных прилагательных, образованных от существительных, передающий значение "подобный чему-л.; напоминающий что-л.; сходный с чем-л. childlike — простой, невинный, непосредственный как ребенок dough-like — тестообразный; вязкий deathlike — подобный смерти apelike — обезьяний cat-like — кошачий... смотреть
-like [-laık] в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение подобный чему-л.; напоминающий что-л.: godlike - богоподобный ... смотреть
Подобатисялюбитиподібнийсхожийможливовірогідноподібно, як
{²l'i:ke}1. аналог ett oväsen utan like--жуткий шум2. ровня
1) подібний, схожий 2) як • - like offences- like offenses- like period
like: translationSee: EAT LIKE A BIRD, FEEL LIKE, LOOK LIKE THE CAT THAT ATE THE CANARY, NOTHING LIKE, THE LIKES OF or THE LIKE.
like: übersetzung like [laɪk; engl. = gleich]: ↑ l (4).
подобатисялюбити подібний схожий можливо вірогідно подібно, як
1) подібний, схожий 2) як • like offenceslike offenseslike period
adj. похожий, равный, подобный, одинаковый, возможный, вероятный
n. нечто подобное, нечто одинаковое, нечто равное, влечения
1) подобно, как 2) похожий, одинаковый • - something like
v. любить, хотеть, желать, нравиться, находить приятным
prep. подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
подібний, любити, сильно, так, схожий, отак, рівне
adv. вероятно, возможно, так, так сказать, как бы
Однаково; подобатися
(v) любить; нравиться; понравиться
Рівний
conj. похоже на; как будто
(p) подобно
похожий
(d) как
Ровня
mod (sl) 1. мягкий на ощупь (особ. о лице после бритья) 2. серый, невыразительный
adv AmE infml That's where it hurts. Like a bastard — Вот здесь ужасно болит That door was creaking like a bastard — Дверь страшно скрипела
bastard, like a adv AmE infml That's where it hurts. Like a bastard Вот здесь ужасно болит That door was creaking like a bastard Дверь страшно скрипела... смотреть
like a bat out of hell: translationlike a bat out of hell Inf. very fast or sudden. (Use caution with hell.) • The cat took off like a bat out of hell.... смотреть
очень быстро, со всех ног
adv infml He tore off like a bat out of hell — Он дернул отсюда только так She barreled out of here like a bat out of hell — Она умотала отсюда за одну секунду... смотреть
bat out of hell, like a adv infml He tore off like a bat out of hell Он дернул отсюда только так She barreled out of here like a bat out of hell Она умотала отсюда за одну секунду... смотреть
mod (sl) очень быстро
mod (sl) like a bat out of hell q.v.
очень сердитый, разъяренный
очень сердитый, разъяренный
идиом. брит. (об очень раздражённом человеке) как с цепи сорвавшийся|| I should keep out of his way. He's like a bear with a sore head this morning.
like a bird: translationSee: EAT LIKE A BIRD.
like a bird: translationSee: EAT LIKE A BIRD.
adv infml 1) My new car starts like a bird — Моя новая машина заводится с пол-оборота This boat was built for racing. It goes like a bird — Эта гоночная лодка мчится по воде как вихрь 2) He proposed to her and she consented like a bird — Он сделал ей предложение, и она охотно приняла его... смотреть
bird, like a adv infml 1. My new car starts like a bird Моя новая машина заводится с пол-оборота This boat was built for racing. It goes like a bird Эта гоночная лодка мчится по воде как вихрь 2. He proposed to her and she consented like a bird Он сделал ей предложение, и она охотно приняла его... смотреть
like a blind dog in a meat market: translationlike a blind dog in a meat market Rur. out of control. • The drunk staggered out of the saloon like a bli... смотреть
adv vulg sl She's been running around like a blue-arsed fly making preparations for her visitors — Она бегала, блин, как угорелая, готовясь к приему гостей... смотреть
blue-arsed fly, like a adv vulg sl She's been running around like a blue-arsed fly making preparations for her visitors Она бегала, блин, как угорелая, готовясь к приему гостей... смотреть
mod (low) возбужденно, взволнованно, суматошно, беспорядочно (обыч. употребляется с глаголами движения)
like a bolt from the blue: translation like a bolt out of the blue & like a bolt from the blue Fig. suddenly and without warning. (Alludes to a bolt o... смотреть
like a bolt out of the blue: translation like a bolt out of the blue & like a bolt from the blue Fig. suddenly and without warning. (Alludes to a bolt... смотреть
like a book: translationSee: READ ONE LIKE A BOOK.
like a book: translationSee: READ ONE LIKE A BOOK.
adv infml esp AmE I went through it like a breeze — Я быстро справился с этим заданием
breeze, like a adv infml esp AmE I went through it like a breeze Я быстро справился с этим заданием
легко, элегантно, без усилий
нареч. по-братски Syn: brotherly, fraternally
по-братски
как слон в фарфоровой лавке
как слон в посудной лавке
like a bump on a log: translationlike a bump on a log Fig. completely inert. (Derogatory.) • Don't just sit there like a bump on a log; give me a hand!... смотреть
adv AmE infml I spoke to him but he just sat there like a bump on a log — Я пытался поговорить с ним, но он сидел как чурбан Don't stand there like a bump on a log, give me a hand — Что ты стоишь как истукан, помоги мне... смотреть
bump on a log, like a adv AmE infml I spoke to him but he just sat there like a bump on a log Я пытался поговорить с ним, но он сидел как чурбан Don't stand there like a bump on a log, give me a hand Что ты стоишь как истукан, помоги мне... смотреть
adv AmE vulg sl They feel like a bunch of useless tits — Они чувствуют, что ни на что не способны
bunch of some tits, like a adv AmE vulg sl They feel like a bunch of useless tits Они чувствуют, что ни на что не способны
mod (sl) (о женатом мужчине) пресыщенный сексом ср. meat
like a can of corn: translationlike a can of corn Rur. very easy. • Whipping up dinner for twelve is like a can of corn, as far as Jane is concerned. •... смотреть